En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

jueves, 12 de abril de 2012

POETA DE L’AIGUA

Imatge presa de la xarxa



POETA DE L’AIGUA



Finalment l’herba antiga dels teus engonals i el teu ventre
Ilhan Berk



Tot aviat perquè dins de mi les paraules de la passió antiga facen el viatge per les venes fins al cor adormit d’Ítaca. Torne a la pàtria dels carrers de la meua infantesa on habiten les dones com els esvorancs als murs de les ombres amb els seus esguards compassius. Elles, les paraules, em fan pensar en les porgues de la carn, tot i que sé que no tinc cap raig de llum pura i trencaré, al capdavall, el vidre de les memòries, que en la meua aflicció no hi haurà clavells al pit ni ales de margarides com pètals de papallones en la foscor. Sóc aviat per a doldre’m en el rotgle de les dones que volguí abans de passar a abillar-me d’escuma en la darrera alta ona.

(de Els colps de la sal, 2012)





POETA DEL AGUA



Al fin la yerba antigua de tus ingles y tu vientre
Ilhan Berk



Todo listo para que dentro de mí las palabras de la pasión antigua hagan el viaje por las venas hasta el corazón adormecido de Ítaca. Vuelvo a la patria de las calles de mi infancia en donde habitan las mujeres como los desconchados en los muros de las sombras con sus miradas compasivas. Ellas, las palabras, me hacen pensar en las purgas de la carne, aunque sé que no tengo ni un rayo de luz pura y romperé al cabo el vidrio de las memorias, que en mi aflicción no habrá claveles en el pecho ni alas de margaritas como pétalos de mariposas en lo oscuro. Estoy listo para dolerme en el corro de las mujeres que quise antes de pasar a vestirme de espuma en la última alta ola.

Etiquetas:

8 comentarios:

Blogger Ann@ Genovés ha dicho...

Pere,

Estas listo para el regreso o la partida, estás listo para hablar con las mujeres que dejaste atrás y para conversar con los hombres que -un día- conociste.

Pere, tú estás listo para lo que te propongas. Eres un estudioso de las letras y por esos bailas –con ellas- a tu antojo.

Esta vez ha sido un retazo de prosa como mañana lo será de un poema. Dulce como las conchas marinas. Precioso,

Ann@ Genovés

P.D. Te envío el enlace de mi última publi
http://annagenoves2012.blogspot.com.es/2012/04/amateur.html

12 de abril de 2012, 13:51

 
Blogger Juan Carlos Céspedes (Siddartha) ha dicho...

Gran hermano, es para mí un placer leer tu poesía.

Un abrazo desde el ardiente sol de Cartagena de Indias.

Hasta siempre.

12 de abril de 2012, 16:05

 
Blogger Perfecto ha dicho...

Sin comentarios. No solo poeta del agua, sino de toda luz.

Un abrazo, Maestro.

12 de abril de 2012, 19:05

 
Blogger Ana Muela Sopeña ha dicho...

Siempre dentro del poema, Pere. Un poema perfecto por su belleza y por su hondura.

Te dejo un abrazo
Anna

12 de abril de 2012, 20:32

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Benvolguda Anna Genovés: Acudisc al teu blog ben aviat. Pel que em toca, agraesc les teus paraules i tan sols un matis. Les conquilles marines exsuden colps de sal a plaer.És en la seua natura. En sé alguna cosa, el meu darrer poemari en construcció, justament tracta d'això...

14 de abril de 2012, 19:24

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Perfecto. La luz está presente como símbolo mistérico en los cuatro elementos. Pero en el momento del poema, yo pertenecí al agua. Un abrazo, amigo. Pere.

14 de abril de 2012, 19:27

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Juan Carlos, espíritu libre, ha sido una sorpresa verte por acá. Seas bienvenido. Y a los/las que todavía note han leído, aconsejo que lo hagan y busquen en la red "La Urraca", la revista que magistralmente realizas. Un abrazo. Pere.

14 de abril de 2012, 19:31

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Perfección por su belleza y hondura, proclamas, querida Ana/Anna Muelas... Ahí es nada, poeta deliciosa de Euzkadi. Gracias, Pere.

14 de abril de 2012, 19:39

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal