LECTURA DE FADHILA CHEBBI A TOUZEUR-PERE BESSÓ
El ganivet es quedà
com la criatura
dormit al bressol
de la sang del vent del rierol
de les roses
La nit té intenció de vigília
escomesa
al fil de la distància el pacte
El territori del cor
resta però a la llampada
del congost
de l’amor ferit
del clivell del dubte
breu del tràngol
(de Quadern de Tunísia, agost, 2009)
LECTURA DE FADHILA CHEBBI EN TOUZEUR
El cuchillo se quedó
como la criatura
dormido en la cuna
de la sangre del viento del riachuelo
de las rosas
La noche tiene intención de vigilia
acometida
al filo de la distancia el pacto
El territorio del corazón
sigue no obstante en el destello
del congosto
del amor herido
de la grieta de la duda
breve del trance
Etiquetas: Pere Bessó, poema
2 comentarios:
Pere:
Bellísimo poema donde todo es metáfora, donde el lenguaje tiene la fuerza ancestral de la belleza del corazón y del mundo inacabado.
Felicitaciones
Una abraçada
Ana
3 de abril de 2010, 21:20
Querida Anna:
Leer, aunque sea a fragmentos y en francés, la obra de la gran poeta Fadhila es inevitable si se quiere conocer la poesía escrita en Túnez y más desde la perspectiva de género.
Hace honor al linaje de los Chebbi, que dio el mayor poeta tunecino del siglo XX.
Era lo menos que podía hacer en reconocimiento.
Gracias por tus palabras y tu paso.
Besos.
Pere
5 de abril de 2010, 19:16
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio