UNTUOSITAT FOSCA
Em done a l’olivella de clivella dolcíssima
l’herba antiga del psalm secret del teu engonal
les aigües rècies del teu ventre de rierol d’estels
la llengua del bosc fumat a l’alba pelegrina
ombra vella veu vella vell Rimbaud il•legítim
nus a la gola de l’ona procliu al bes
a la vulva bífida en el somni del borrissol d’alosa
(de Aigües turques, 2010)
Me doy a la alheña de hendidura dulcísima
la hierba antigua del salmo secreto de tus ingles
las aguas recias de tu vientre de ríachuelo de estrellas
la lengua del bosque ahumado al alba peregrina
sombra vieja voz vieja viejo rimbaud ilegítimo
nudo en la garganta de la ola proclive al beso
a la vulva bífida en el sueño del vello de alondra
Etiquetas: Pere Bessó, poema
6 comentarios:
Cuerpo de mujer, venero del poeta,acertijo sin fin,escondite en los dobleces de la carne, de aquel añorado sabor a sal...
Bello poema Pere.
Beso
20 de mayo de 2011, 6:09
Al centro, al agua, a la sal, al mar ..de mis amores.
Absolutamente embriagador.
Un abrazo, maestro.
20 de mayo de 2011, 12:52
"Hendidura dulcísima" donde caer para vivir...
Lindísimo.
Abrazos, Pere.
20 de mayo de 2011, 13:24
Leticia:
Cada doblez del cuerpo de la amada es pliegue en la memoria de la mujer de Lot e íntimo salario.
Beso.
Pere
20 de mayo de 2011, 23:50
Cierto, Perfecto:
Embriagarse en el más frofundo centro y descubrir las viñas del rey David.
Un abrazo.
Pere
20 de mayo de 2011, 23:52
Hendir y henchir de goce y gozo, sí, Maritza.
Asumirse entre ángeles caídos...
Beso.
Pere
20 de mayo de 2011, 23:55
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio