En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com
jueves, 8 de marzo de 2012
XXIX
Imatge presa de la xarxa
XXIX
El vell arbre que no es corba contra el sòl. No és temps d'humiliació encara.
(de Mínimals, 1998)
XXIX
El viejo árbol que no se curva contra el suelo. No es tiempo de humillación todavía.
Pere Bessó, (València, 1951). Licenciado en Filología Moderna. Catedrático de Lengua y Literatura Españolas en el IB de Mislata. Publicó, inicialmente en castellano, una plaquette "Cenáculo de Sombras" (1972) y un poemario "Imágenes" (1976) perteneciente a una trilogía que el autor dejó inédita. Participó activamente en la movida generacional de la poesía de los 70: dirigió la revista de poesía "Múrice" i animó amb Carme Soto, Marc Granell y tantos otros las tertulias de "Almirante", "San Patricio", "Ascot", etc... Codirigió la colección de poesía "Lindes" con los profesores universitarios y poetas Ricardo Arias y Ricardo BelIveser, y "Fuentearnera" con el profesor, editor y poeta Amós Belinchón.
4 comentarios:
La lucha terca del hombre por existir.
Notable!
Besos, amigo.
8 de marzo de 2012, 11:50
Pere,
Una frase muy certera y hermosa.
Muchos son los árboles que caminan erectos pese a su larga existencia...
Bess, Ann@ Genovés
8 de marzo de 2012, 13:35
Gracias, Marotza, por pasar y dejar tu post. Ya te echaba de menos. Un beso. Pere.
8 de marzo de 2012, 16:58
Erectos o cariacontecidos, pero con la mirada en lo alto, amiga Anna.
Humils, però atents a la humiliació gratuïta.
Salutacions.
Pere.
8 de marzo de 2012, 17:02
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio