En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

sábado, 3 de abril de 2010

TRENC D’ALBA-PERE BESSÓ

Ilustración tomada de la red







TRENC D’ALBA





A P.P. Passolini






De sobte, hi és la dolor,
aqueix petit incís que puja
del capciró dels dits
i cou als ulls com salnitre
esbargit per mà cautelosa.
I no ens acomoda gens que Ell no vinga:
La plaça atesa pel raig matiner,
l’home badallant enfront del succés,
mons abraçats per la vila dormida.
Emmudeix tants sorolls la veu humana.
Aquesta indolenta fe que ens sufoca
davant l’exemple.
De nit, un torn més, em lliure al passeig
delitós. Em perd pels llenços de boira
acceptada. Al cor bat l’espera gratuïta.


(de Prims Homenatges, 1984)







AMANECER





A P.P. Passolini






De pronto, hay el dolor,
este pequeño inciso que sube
de la yema de los dedos
y escuece en los ojos como salitre
derramado por mano cautelosa.
Y no nos acomoda que El no venga:
La plaza alcanzada por el rayo de la mañana,
el hombre bostezando frente al suceso,
mundos abrazados por la villa dormida.
Enmudece tantos ruidos la voz humana.
Esta indolenta fe que nos sofoca
ante el ejemplo.
De noche, una vez más, me doy al paseo
deleitoso. Me pierdo por los lienzos de niebla
aceptada. En el corazón late la espera gratuita.

Etiquetas: ,

6 comentarios:

Blogger Ana Muela Sopeña ha dicho...

Bellísimo este instante poético, Pere.

Todo en tu poesía emana luz y energía.

Enhorabuena
Una abraçada
Anna

3 de abril de 2010, 21:18

 
Blogger Leticia G. ha dicho...

Tu poesía cumple uno de los sentidos de su existencia fuera del poeta. El placer y la reflexión emanada de su metáfora. Leticia Garriga. México.

5 de abril de 2010, 3:24

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Anna.
El asesinato de Pier Paolo forma parte de los golpes que nos tocó asimilar a nuestra generación de jóvenes hispanos que veíamos una legión de creadores compromoetidos bajo la bandera del PCI. Aquello de la alianza de las fuerzas del trabajo y de la cultura, el pensamiento de Gramsci, ay...
Y el poema nació bajo el aldabonazo de aquella alba sangrienta en las afueras de Milano...
De eso hace ya casi tres décadas...
Un abrazo, Ana.
Pere

5 de abril de 2010, 19:04

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Leticia.
Ojalá que lo que dices se haya cumplido, porque el poema necesariamente alcanza su autonomía en el proceso de escritura Ylectura). Eso es irreversible.
Placer de los sentidos, claro. Y pedagogía vital a pleno pulmón, amiga.
Gracias por llegar.
Un beso, Leticia.
Pere.

5 de abril de 2010, 19:07

 
Blogger Pedro Ferreira ha dicho...

Interesantísimo tu espacio, Pere. Un placer pasear por él.
Abrazos mediterráneos.

6 de abril de 2010, 22:57

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, tocayo.
Por primera vez he visitado tu blog en justa correspondencia. Elegante e interesante. Si me haces llegar tu correo, te escribiré in extenso.
Veo que te gusta Pedro Salinas. Estamos en esa comunción de afectos.
Un abrazo.
Pere

7 de abril de 2010, 0:57

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal