MEDITACIÓ D’HIVERN
MEDITACIÓ D’HIVERN
Perquè deixen la porta oberta
i la clau continua essent l’al•legoria
Günter Grass
Escaramussa
cap ocell guaridor que anuncie
l’arribada de l’àngel
però tampoc enlloc la imatge de la mort
només capaltard
una au ponedora que em parla
en una llengua primitiva
d’un antic corral
amb geranis caragols i figuera
MEDITACIÓN DE INVIERNO
Porque dejan la puerta abierta
y la llave sigue siendo la alegoría
Günter Grass
Escaramuza
ningún pájaro sanador que anuncie
la llegada del ángel
pero tampoco en lugar alguno
la imagen de la muerte
sólo al atardecer
un ave ponedora que me habla
en una lengua primitiva
de un antiguo corral
con geranios caracoles e higuera
Etiquetas: Pere Bessó, poema
2 comentarios:
Qué lindo, pluma única, docta e imponente y si más encima engalanas el texto con un cuadro de Dalí, aún mejor.
Felices fiestas amigo.
19 de diciembre de 2010, 1:40
Gracias, María Eleonor, por tu frecuente visita a mis poemas. Y, cómo no, te agradezco el mimo.
Un beso pastoril propicio a la estación.
Pere
19 de diciembre de 2010, 15:53
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio