En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

miércoles, 24 de noviembre de 2010

LLUERNES

Imatge presa de la xarxa





LLUERNES



Senyor embriac, heus ací els nostres joves
Murathan Mungan



Les lluernes del desamor no són flors amargues no atien el foc verinós de la traïda amb dits d’infant no són ocells ombrívols que volen d’esquenes a la muntanya resten al jardí a prop de les vísceres dels vençuts esperen el fuet de la pluja en nit que xiule la tristesa el cudol que trenque la gerra de pisa on jauen tancades des de l’origen les excrecències del so del vent contra el buit


(de Aigües turques, 2010)





LUCIÉRNAGAS


Señor borracho, he ahí nuestros jóvenes
Murathan Mungan


Las luciérnagas del desamor no son flores amargas no atizan el fuego venenoso de la traición con dedos de niño no son pájaros sombríos que vuelan de espaldas a la montaña quedan en el jardín cerca de las vísceras de los vencidos esperan el látigo de la lluvia en noche que silbe la tristeza el canto rodado que rompa la jarra de loza donde yacen encerradas desde el origen las excrecencias del sonido del viento contra el vacío

Etiquetas: ,

6 comentarios:

Blogger susana siveau ha dicho...

Palabras luz, las tomo como para mí.
un beso

28 de noviembre de 2010, 23:01

 
Blogger Ana Muela Sopeña ha dicho...

Bellísimo, Pere.

El desamor se mece en las luciérnagas de tu poema con una suavidad y sensibilidad extremas.

Felicidades
Una abraçada
Anna

29 de noviembre de 2010, 17:12

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Susana:
Un gusto verte por acá, y que te agrade el poema. Me encanta eso de palabras-luz. El puente guión lo pongo yo.
Un beso.
Pere

2 de diciembre de 2010, 9:46

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Ana Muela, por tu lectura plagada de elogios. Y sí, amiga, el poema debía concentrar la suavidad de la lectura del poema turco que dio paso al poema.
Un beso.
Pere

2 de diciembre de 2010, 9:48

 
Blogger julia del prado morales ha dicho...

Pere, el amor y el desamor, sutil, y en juego de palabras impecable. Gracias y besos, Julia

8 de diciembre de 2010, 22:04

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias a ti, juli, por dejar tu perfume
Pere

9 de diciembre de 2010, 0:13

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal