En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

viernes, 15 de abril de 2011

COM UN PESSIC

Imatge presa del bloc d'Elizabet Caszessús




COM UN PESSIC




viu i mor en un jardí de sal.
Elizabeth Cazessús



En l’esquena del mateix silenci una fuetada gratuïta -cimbell de poeta- per a la paraula de sal que cou als llavis de la ferida, una altra flor adventícia de la dona de Lot.

(inèdit, 2011)





COMO UN PELLIZCO



vive y muere en un jardín de sal.
Elizabeth Cazessús




En la espalda del silencio mismo un azote gratuito –señuelo de poeta- para la palabra de sal que escuece en los labios de la herida, otra flor adventicia de la mujer de Lot.

Etiquetas: ,

7 comentarios:

Blogger Leticia ha dicho...

Un don el tuyo Pere que manejas con maestría.
Gracias por este regalo inesperado.Ely sirena es una amiga sal- eros- a ¡Eso sí que ni que!

16 de abril de 2011, 7:24

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Leticia:
Sal, sí.
Ya te cuento en correo de vuelta.
Besos.
Pere

16 de abril de 2011, 15:10

 
Blogger poyesis ha dicho...

Gracias, Pere, poeta del universo salino. Es una alegría compartir el duende y el pellizco. La belleza siempre esté contigo. Abrazo grato.
Elizabeth Cazessús

25 de abril de 2011, 22:59

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias a ti, amiga Elizabeth.
Una cosa, sabes el origen de tu apellido? Quizás te llevarías una sorpresa...
Un mimo.
Pere

26 de abril de 2011, 9:44

 
Blogger poyesis ha dicho...

Aunque mi apellido sigue siendo un misterio,por muchísimas cosas que sería imposible comentarte aquí, se que es catalán, al menos mi padre así lo afirmaba, aunque hubo franceses en la península de Baja California, en tiempo de Porfirio Diaz, y dicen que proviene de estas raíces franco mexicanas, que trabajaron la industria de la mina de cobre en mi península.Aunque en francés Casasus , se escribe distinto. El cambio de la"z"y vocales se debe a otro cuento. Me encantaría saber tu opinión. Saludos, Elizabeth

28 de abril de 2011, 3:04

 
Blogger poyesis ha dicho...

Pere, aun sigo intrigada por tu comentario acerca de mi apellido , me encantaría que me compartieras lo que tú sabes.Beso. Es alegría leerte, un placer infinito.Gracias!

4 de agosto de 2011, 16:10

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Te contesto la deriva filológica por correo
Un beso,
Pere

1 de noviembre de 2011, 22:03

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal