EN NOM DEL COS-PERE BESSÓ


EN NOM DEL COS
Usam ligueiros, pénis
Isabel de Sá
Gose afirmar de manera rotunda
que César Simón mai no et llegí
entre un avorriment
i un amor clandestí
pels tossals de Villar del Arquebisbe
en els temps dels perols de pisa del XVIII,
la mirada bovina
i l’estupor final.
Ell gaudí Luis Cernuda
en alguns versos lascius del seu oncle Juan Gil-Albert.
Tu, ben al contrari, el somni impossible de Mário de Sá-Carneiro
a través dels jocs d’infant d’Eugénio de Andrade.
EN NOMBRE DEL CUERPO
Usam ligueiros, pénis
e soutiens. Máscaras e luvas.
Isabel de Sá
Me atrevo a afirmar
rotundamente
que César Simón nunca te leyó
entre un aburrimiento
y un amor clandestino
por las lomas de Villar del Arzobispo
en los tiempos de los cacharros de loza del XVIII,
la mirada bovina
y el estupor final.
Él gozó a Luis Cernuda
en algunos versos lascivos de su tío Juan Gil-Albert.
Tú, por el contrario, el sueño imposible de Mário de Sá-Carneiro
a través de los juegos de niño de Eugénio de Andrade.
Etiquetas: Pere Bessó, poema
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio