En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

viernes, 24 de septiembre de 2010

MEZQUITA DE SULTANAHMED-PERE BESSÓ

Mezquita de Estambul







MEZQUITA DE SULTANAHMED






you get a shiver in the dark
Dire Straits






La carícia blava de la llum fereix els arrels de la memòria al dellà del centre més fosc del teu neguit.
(De Aigües turques, 2010)







MEZQUITA DE SULTANAHMED






you get a shiver in the dark
Dire Straits





La caricia azul de la luz hiere las raíces de la memoria más allá del centro más obscuro de tu desasosiego.

Etiquetas: ,

4 comentarios:

Blogger Fay .· ha dicho...

Me encata la imagen de la mezquita
y lo que has escrito, como siempre una entrada
de maravilla, te dejo un beso grande!

24 de septiembre de 2010, 2:46

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, fay.
Y, cómo no, por ese beso.
Pere.

24 de septiembre de 2010, 10:51

 
Blogger Joana ha dicho...

Quina oxymoron més ben trobada. Caricies blaves que fereixen!!! I és que de vegades quan acaronem els records entren en un estat de melangia i enyor que ens porten cap un dolor molt cruel.

Hui no he tingut cap problema per entrar des del face. Vaig a fer-me seguidora i així serà més fàcil entrar des del blogger.
B7s

26 de septiembre de 2010, 12:54

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Sí, així és, amiga.
I, a més, la sorpresa de trobar-te amb una capital que no s'esdevé estranya ni tan sols a la memòria, al dellà del déjà vu (e). Una sensació de llum blava que et fereix de melangia.
Istambul i el somni de la crueltat més dolça.
Més besets per a tu.
Pere.

26 de septiembre de 2010, 13:58

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal