En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

lunes, 7 de marzo de 2011

QUALSEVOL POT PERDRE EN AQUESTA HISTÒRIA

Imatge presa de la xarxa



QUALSEVOL POT PERDRE EN AQUESTA HISTÒRIA




Ha començat a ploure de bell nou.
De res no et valdrà aixoplugar-te davall d’un ràfec.
Zeynep Kurada



(Ni tan sols tens dret a ser infeliç, com una tulipa encesa en les neus de muntanya.)

Entre les aigües de la nit i ombres de la son, passe el ble en una ciutat esberlada i aguaite que l’alba espargesca les cendres del teu nom. No sé de cap fanal que no es creme en la llum de la seua mateixa soledat. La lluita contra totes les cançons tristes acosta el dolor de la gent cap a nosaltres. No hi ha amor sense tren ni arenes mancades de les sandàlies del nòmada. Ho digué Zeynep Kurada amb tonada de acordió: El nostre és un amor de llibertat condicional. Començà a ploure de bell nou. De res no et servirà aquesta volta l’aixopluc d’un ràfec.



(de Aigües turques, 2010)





CUALQUIERA PUEDE PERDER EN ESTA HISTORIA




Ha empezado a llover de nuevo.
De nada te servirá refugiarte bajo un alero.
Zeynep Kurada



(Ni siquiera tienes derecho a ser infeliz, como un tulipán encendido en las nieves de montaña.)

Entre las aguas de la noche y sombras del sueño, paso el pabilo en una ciudad quebrada y espero a que el alba esparza las cenizas de tu nombre. No sé de una farola que no se queme en la luz de su propia soledad. La lucha contra todas las canciones tristes acerca el dolor de la gente hasta nosotros. No hay amor sin tren ni arenas faltas de las sandalias del nómada. Lo dijo Zeynep Kurada con tonada de acordeón: El nuestro es un amor de libertad condicional. Comenzó a llover de nuevo. De nada te servirá esta vez el refugio de un alero.

Etiquetas: ,

4 comentarios:

Blogger Maritza ha dicho...

A entregarse completamente a esa lluvia,entonces.
Mientras haya amor.

Qué bello escrito.
Me encantó (y no me dejó añoranzas ni melancolías!)

Abrazos grandes y un beso para ti.
Con cariño.

7 de marzo de 2011, 0:14

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias, Maritza.
La lluvia, sí, mater generatrix.
Un beso que hermane la poesía.
Pere

7 de marzo de 2011, 0:34

 
Blogger Ana Muela Sopeña ha dicho...

Pere:
Un poema precioso en su tristeza, en su desesperación silenciosa.

Se respira una nostalgia en el sueño.

Abrazos entre palabras
Ana

18 de abril de 2011, 20:41

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Sí, Ana, enlos intersticios de las palabras...
Pere

1 de noviembre de 2011, 22:19

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal