En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

sábado, 5 de septiembre de 2009

CIGRÓ NEGRE-PERE BESSÓ

Joaquín Sorolla, Valencia, España





CIGRÓ NEGRE




Heus ací una de les indiscrecions
de l’aigua beneïda
o de la tassa de café
per l’entrecuix de la dona que espera:
Al fons del llit,
enllà del darrer sotsllençol,
hi ha el perull,
la regalèssia,
l’ametlla amarga,
el pinyolet per a la xiula.
Això, compte, no durarà sempre.
Les pedres s’ensorren a l’enjòdol.
D’ací el contentament de bades,
el meu,
i el de Sandra Ridley






GARBANZO NEGRO




He ahí una de las indiscreciones
del agua bendita
o de la taza de café
por la entrecuja de la mujer que espera:
Al fondo de la cama,
más allá de la última sábana de abajo,
está el pirulo,
la regaliz,
la almendra amarga,
el cuesquecillo para el silbo.
Eso, cátate, no durará siempre.
Las piedras encallan en el espantajo.
De aquí el contento de balde,
el mío,
y el de Sandra Ridley.


(de Ephemera,2008)

Etiquetas: ,

2 comentarios:

Blogger Sonia Schmorantz ha dicho...

Um poema bonito, como uma boa taça de café!
abraço e bom final de semana

5 de septiembre de 2009, 5:48

 
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Muito obrigado, Sónia.
Volta quando queser, pois
Eu também tenho visitado o teu blog:

"entâo sentir saudade
das saudades
deste suave sopro andurulho"

Uma ilha para ler devagarinho, e gostar das imagens...
Beijinho.
Pere

5 de septiembre de 2009, 10:16

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio