CANON DE ROSES, L’ERUPTE
CANON DE ROSES, L’ERUPTE
La llengua de la patrona em deixa un cercle lliscadís
al coll, al melic, a les cuixes:
ella, l’ama de la corona i del cèrcol,
abandonada al desig del vis i la virolla.
La llengua de tulipa arran dels meus pits
vaixell de camuflatge amb l’escarlata;
la vertadera natura de la violeta, pura.
La flor de la vida,
aigua ardent tan lluny del camp a través,
per a l’altra cara del creixent fosc,
per al revers, l’esbiaxament i la sorpresa.
Un acte de llum i excessiu de bell nou.
Els teus llavis em travessen la carn salada dels muscles
com un dolor de ventre,
els pètals cremants de l’alé que em profana
la clau dels sentits,
la vareta d’un para-sol de paper de préssecs
la guspira de l’àpex que se surt del cercle,
l’incendi a les natges.
CANON DE ROSAS, EL ERUPTO
La lengua de la patrona me deja un círculo resbaladizo
en el cuello, en el ombligo, en los muslos:
ella, el ama de la corona y del cerco,
abandonada al deseo del tornillo y la arandela.
La lengua de tulipán a ras de mis pechos
bajel de camuflaje con el escarlata;
la verdadera naturaleza de la violeta, pura.
La flor de la vida,
agua ardiente tan lejos del campo a través,
para la otra cara del creciente obscuro,
para el envés, la sesgadura y la sorpresa.
De nuevo un acto de luz y excesivo.
Tus labios me atraviesan la carne salada de los hombros
como un dolor de vientre,
los pétalos ardientes del aliento que me profana
la llave de los sentidos,
la varilla de un parasol de papel de duraznos
la chispa del ápice que se sale del círculo,
el incendio en las nalgas.
De Les roses de Lancelot (2006)
Etiquetas: Pere Bessó, poema
4 comentarios:
Grande Poeta, Pere!
Seus poemas são de uma beleza rara.
Parabéns!
6 de julio de 2009, 20:25
Gracias, Benny, he acudido a tu blog y hay textos interesantes. Voy a traducir poemas tuyos al catalán. Es mi manera de agradecerte tu visita.
Pere
15 de julio de 2009, 20:22
...de a poquito me voy poniendo al día, he faltado mucho tiempo de tantas partes que ya no recuerdo por donde había pasado, pero este poema, no lo había leído aún.
Es un poema que transmite una enorme sensualidad, todo su vocabulario conspira y retiene para ese final de broche.
Bello.
Abrazo de abedules,
d.
17 de julio de 2009, 6:16
Ay, Diana, como tú misma dices, besos de abedul entreluces. Gracias por estar ahí, y por tu enrome y delicada solidaridad.
Un mimo deleitoso, amiga.
Pere
28 de julio de 2009, 4:26
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio