En este blog podrá leer poemas del poeta valenciano Pere Bessó en catalán y Español/Castellano. También puede leer su vasta obra en su sitio web: http://perebesso.com

martes, 21 de junio de 2011

LA PEDRA AL SOMNI DE REVOLTA ÉS AMOR

Imatge presa de la xarxa




LA PEDRA AL SOMNI DE REVOLTA ÉS AMOR










no tingues por a la veritat,
no ets nu
u en el seu silenci és mort
(jo visc dins de tu)
Berrin Taş






Encenem la torxa cap a la tria dels somnis
és l’esdevenidor de les dones
parpellejar caure en el foc
en el joc de les no-eleccions
la dèria de revolta entre l’os i la carn
dones d’ara ramat que no es baixa del rastell
les boques ja no pertanyen a l’eco del silenci
aqueix home que de banda a banda
enruna el recer del poeta
la veu que canvia després de la pluja i la tempesta
la flor de la revolució al carrer de la consciència xopa
atzucac del clavell ja cansa en les mans la propera primavera
la pedra dolorosa de bon matinet la follia
que pot sostindre el mètode el viatge l’aparició
els altres mons a aprehendre
destrie la meua mateixa veu enmig de totes les tombes innominades
les ungles del desig en la mòmia de la memòria


més enllà
un altre cel
pluges abundoses en les embarassades


cançons de marbre als solcs dels somnis
flors de baladre per al senyor dels somnis
rauquet de la gata madame dels somnis
prunes albercocs pomes àcides a la compota dels somnis
al rostre de l’amada que apareix només als somnis


(de Aigües turques, 2010)










LA PIEDRA EN EL SUEÑO DE REVUELTA ES AMOR










no tengas miedo de la verdad,
no estás desnudo
uno en su silencio es muerte
(yo vivo en ti)
Berrin Taş






Encendemos la antorcha hacia la selección de los sueños
es el devenir de las mujeres
parpadear caer en el fuego
en el juego de las no-elecciones
la manía de revuelta entre el hueso y la carne
mujeres de ahora rebaño que no se baja del bordillo
las bocas ya no pertenecen al eco del silencio
ese hombre que de lado a lado
derroca el cobijo del poeta
la voz que cambia tras la lluvia y la tormenta
la flor de la revolución en la calle de la conciencia calada
callejón del clavel ya cansa en las manos la próxima primavera
la piedra dolorosa de buena mañana la locura
que puede sostener el método el viaje la aparición
los otros mundos a aprehender
elijo mi propia voz en medio de todas las tumbas innominadas
las uñas del deseo en la momia de la memoria


más allá
otro cielo
lluvias abundantes en las embarazadas


canciones de mármol en los surcos de los sueños
flores de adelfa para el señor de los sueños
ronroneo de la gata madame de los sueños
ciruelos albaricoques manzanas ácidas en la compota de los sueños
en el rostro de la amada que aparece sólo en los sueños


Etiquetas: ,